Mi mejor amigo es un chico de estatura media, algo flaco, de cabello castaño corto, ojos grandes, cafés y tiernos que esconden algo que nadie puede entender. Tiene un par de cejas separadas que lo hacen ver todavía más dulce. Su nariz es un poco amplia y sus labios voluptuosos son lo que mas resalta en su fresco, dulce y pacifico rostro. Aunque en su semblante se puede ver que esconde algo, irradia alegría cuando los rayos del sol tocan su piel apiñonada. Es un tipo muy simpático e ingenioso, muy pocas cosas lo pueden hacer enojar, y al parecer es muy paciente y apasionado. Tiene un buen sentido del humor y siempre le saca una sonrisa a quien lo este acompañando. Aunque es orgulloso y un poco testarudo, es alguien muy confiable. Él es muy creativo y le encanta la arquitectura. Tiene todo el potencial para ser muy exitoso en un futuro muy cercano.
Hola Miros. En esta entrada puedo percibir que en la parte en la que dices: "Su nariz es un poco amplia y sus labios voluptuosos son lo que mas resalta en su fresco, dulce y pacifico rostro" Creo que ahí podrías haber dicho: "Su nariz poco amplia y sus labios voluptuosos es lo que más resalta etc." Usar "es" en lugar de "son" y eliminar "es" en su nariz "es". Y en "El es muy creativo", "Él" va con acento. Muy bien Miros me gustó tu descripción
ResponderEliminarLes escribo un par de líneas a ambos sólo para felicitarlos por el diálogo que han creado. Me parece que ha habido una evolución en tanto en la redacción de textos académicos como en la comunicación sincera para ofrecer una retroalimentación.
ResponderEliminarFelicidades una vez más y un abrazo,
Sara.
Por cierto, disculpen la presencia de la primera preposición "en" cuando les escibo:"Me pareque que ha habido una evolución en tanto en..."
ResponderEliminarDistracción de dedo.
Saludos,
Sara.